Note :
事實上台灣參與WHA就是中國批准,不論言語如何矯飾,都無法改變這個真相。
全世界都知道馬英九自居為中國的兒皇帝,讓台灣一步步成為中國的禁臠,只有馬政府還在滿口謊言,拿著作假的民調呼攏民眾,自吹自誇什麼外交大勝利。
這好比煙花女子身著綾羅綢緞,向著良家婦女炫耀:「怎樣?過去8年你做死做活,都換不到我這身行頭,我只作了1年就什麼都有了!」是啊,只要願意賣身,有什麼換不到的。
從未說過中批准台 馬總統要求外電澄清
鉅亨網新聞中心 (來源:中廣新聞網) 2009 / 05 / 01 星期五 23:22
我國獲邀以「中 華台北」的身分,參與今年的世界衛生大會WHA,卻有外電報導是中國大陸「批准」台灣參與WHA,馬總統為此發揮「馬更正」本色,透過發言人召開記者會, 強調總統感謝對岸釋出善意,是因為中國大陸「不阻撓」,總統在談話中從未使用過「批准」這個字眼(繆宇綸報導)
對我國參與今年的WHA,馬總統星期 三在國安高層會議裡,肯定對岸釋出的善意,不過「美聯社」的報導卻寫成China approves,也就是「中國同意」我國參與WHA,總統府還特別由發言人王郁琦召開記者會作澄清。WHO在2005年曾和中共簽署諒解備忘錄,強調台 灣參與WHO任何活動,都必須要透過北京,葉金川曾表示我國今年參與WHA,「完全突破」2005年備忘錄的模式,王郁琦則表示,是否有這份備忘錄,從未 獲得證實,我方也沒有看過這份備忘錄,自從我方宣布參與WHA後,媒體已經出現很多評論,認為不論備忘錄是否存在,我們能成功加入,已經是非常重大的突 破。總統在談話中提到,我們成功突破障礙參與WHA,包含國內朝野共同努力、中國大陸「不阻撓」的善意,以及國際友人的協助,三者缺一不可『貴公司在昨天 的報導上,你們用的標題是用「台灣的總統」然後用冒號,這表示這是他說的話,根據我們在媒體上的觀察......他說:China Approves Island WHO Role......這個approve是主動的話,是批准、核准的意思,事實上在總統昨天的談話當中,完全沒有提到這樣的話!』
王郁琦說,包括台灣媒體對此事的報導,也沒有這樣的誤解,顯然是美聯社在選擇用詞上有些問題,總統府對此表示遺憾。
沒有留言:
張貼留言